ஸ்ரீ கீதா மஹாத்மியம்
ஸ்ரீ கணேஷாய நம: கோபால
கிருஷ்ணாய நம:
தாரோ உவாச:
1. பகவான்
பரமேஷான பக்திர் அவ்யபி சாரிணீ
பிராரப்தம்
பூஜ்ய மானஸ்ய கதம் பவதி
ஹே பிரபோ
தரை சொன்னது:
பகவானே,
பரமேசா, பிராரப்த கர்மத்தால் கட்டுண்டு கிடக்கும் ஒருவன் மாற்று அறியாத
பக்தியைப் பெறுவது எங்ஙனம்?
ஸ்ரீ விஷ்ணுர் உவாச:
2. ப்ராரப்தம்
பூஜ்ய மானோ ஹி கீதா
அப்யாசரதா சதா
ச முக்தா ச ஸுகீ
லோகே கர்மணா நோபலிப்யதே
ஸ்ரீ விஷ்ணு சொன்னது:
கீதா அப்பியாசத்தில் ஒருவன் சதா மகிழ்வடைந்திருப்பானாகில்,
பிராரப்த கர்மத்தில் கட்டுண்டு கிடக்கினும், அவனே முக்தன், இவ்வுலகிலேயே
சுகத்தை அனுபவிப்பவனும் அவனே. புதிய கர்மத்தில்
அவன் தேய்வுறான்.
3. மகா
பாபாதி பாபானி கீதா தியானம்
கரோதி சேத்
க்வச்சித்
ஸ்பர்ஷம் ந குர்வந்தி நளினி
தளம் அம்புவத்
கீதா தியானம் செய்கின்றவனை பாவங்களுள்
மஹாபாபமும் தீண்டுவது கிடையாது. தாமரையிலை தண்ணீரில் தோய்வுறாதிருப்பது போன்று அவன் இருக்கிறான்.
4. கீதாயஹ்
புஸ்தகம் யத்ர யத்ர பாட:
ப்ரவர்த்ததே
தத்ர சர்வாணி தீர்தாணி பிரயாகாதீணி
தத்ர வை
கீதா புஸ்தகம் எங்கு இருக்கிறதோ, எங்கு
கீதா பாடம் நடைபெறுகிறதோ அங்குப்
புண்ணிய தீர்த்தங்களனைத்தும், பிரயாகைகளும் மற்றும் உள்ளவைகளும் வந்து
கூடுகின்றன.
5. சர்வே
தேவாச்ச ரிஷயோ யோகின: பன்னகாஷ்ச்ச
யே
கோபாலா
கோபிகா வாபி நாரத் உத்தவ
பார்சதை:
தேவர்கள்
அனைவரும், ரிஷிகளும், யோகிகளும், பன்னகர்களும், கோபாலர்களும், கோபிகளும், நாரதரும், உத்தவரும், அவர்கள் கூட்டத்தைச் சேர்ந்தவர்களும்
ஆங்கு உளர்.
6. சஹாயோ
ஜாயதே ஷீக்ரம் யத்ர கீதா
ப்ரவர்த்ததே
யத்ர கீதா விசாரஷ்ச்ச பதனம்
பாதனம் ஸ்ருதம்
தத்ராஹம்
நிஷ்சிதம் ப்ரித்வி நிவாசாமி சதைவ ஹி
எங்கு கீதை வாசிக்கப்படுகிறதோ அங்கு
சீக்கிரம் சஹாயம் வருகிறது. எங்கு
கீதை ஆராய்ச்சி செய்யப்படுகிறதோ, ஓதப்படுகிறதோ, புகட்டவும் கேட்கவும் செய்யப்படுகிறதோ, ஆங்கு நிலமகளே கேள்,
நான் நிச்சயமாக ஸதா வாசம் செய்கிறேன்.
7. கீதாஸ்ரையேஹம்
திஷ்தாமி கீதா மே சோட்டமம்
க்ரிஹம்
கீதா ஞானம் உபாஸ்ரித்ய த்ரீன்
லோகான் பாலயாம் யஹம்
கீதை என்னும் புகலிடத்தில் நான்
வீற்றிருக்கிறேன். எனக்கு உத்தமமான இருப்பிடம்
கீதை. கீதாஞானத்தில் நின்றுகொண்டு மூவுலகங்களையும் நான் பரிபாலிக்கிறேன்.
8. கீதா
மே பரமா வித்யா பிரம்மரூபா
ந சம்ஷய:
அர்த்த
மாத்ர அக்ஷரா நித்யா ச்வாநிர்
வாச்ய பதாத்மிகா
எனது பரம வித்தையாயிருப்பது கீதை;
அது பிரம்ம ரூபம் என்பதில்
சம்சயமில்லை. அர்த்த மாத்திரையாய், அக்ஷரமாய்,
நித்தியமாய், எனது சொரூபத்தைச் சொல்லால்
விளக்க முடியாததாய் இந்த ஞானம் உளது.
9. சிதானந்தேன
கிருஷ்னேன ப்ரோக்தா ஸ்வாமு கதோர்ஜுன
வேத த்ரயீ பர ஆனந்தா
தத்வார்த்த ஞான சம்யுதா
மூன்று
வேதங்களின் வடிவமாய், பேரானந்த வடிவமாய், தத்துவத்தை உள்ளபடி விளக்குவதாயுள்ள இந்த
ஞானம் சிதானந்த கிருஷ்ணனால் அர்ஜுனனுக்குத் திருவாய் மலர்ந்தருளப் பெற்றது.
10. யோ
அஷ்டதசா ஜபேன் நித்யம் நரோ
நிஷ்ச்சல மானசா:
ஞான சித்திம் ச லபதே ததோ
யாதி பரம் பதம்
உறுதியான
உள்ளத்துடன் எம்மனிதன் நாள்தோறும் பதினெட்டு அத்தியாயங்களையும் ஓதுகின்றானோ, அவன் ஞான சித்தியடைந்து
பிறகு பரமபதத்தைச் சேருகிறான்.
11. பாடே
அசமர்த்த சம்பூர்ணம் தடோர்தம் பாடம் ஆசரேத்
ததா கோதா நஜம் புண்யம்
லபதே நாட்ற சம்ஷயா
முழுதும்
படனம் செய்ய இயலாவிட்டால் அதன்
பாதியைப் படிக்கலாம். அப்படிச் செய்கின்றவன் கோதானத்தினின்று விளையும் புண்ணியத்தைப் பெறுகிறான். அதில் சந்தேகமில்லை.
12. த்ரி
பாகம் பாடமானஸ்து கங்கா ஸ்நான பலம்
லபேத்
ஷடம்சம்
ஜபமானஸ்து சோம யாக பலம்
லபேத்
மூன்றில்
ஒரு பகுதி படிக்கிறவன் கங்காஸ்நான
பலனை அடைகிறான். ஆறில் ஒரு பங்கு
படிப்பவன் சோமயாகப் பலனைப் பெறுகிறான்.
13. ஏக
அத்தியாயம் து யோ நித்யம்
படதே பக்தி சம்யுத:
ருத்ர லோகம் அவாப்நோதி கணோ
பூத்வா வசீசிரம்
பக்தியுடன்
ஓர் அத்தியாயமாவது நித்தியம் படிப்பவன் ருத்திரலோகத்தையடைந்து அவனுடைய கணங்களில் ஒருவனாக
அங்கு நெடிது வாழ்கிறான்.
14. அத்தியாயம்
ஸ்லோக பாடம் வா நித்யம்
யஹ் படதே நர:
ஸ யாதி நரதாம் யாவன்
மந்வந்திரம் வசுந்தரே
வசுந்தரே,
ஒரு அத்தியாயத்தின் அல்லது ஒரு சுலோகத்தின்
காற்பங்கு நாள்தோறும் படிப்பவன் ஒரு மன்வந்தரம் முடியும்
வரையில் மானுடப்பிறப்பு எடுக்கிறான்.
15-16. கீதா
யஹ் ஸ்லோக தசகம் சப்த
பஞ்ச சதுஸ்தயம்
த்வுத்ரீநேகம்
ததர் தம்வா ஷ்லோகாநாம் யஹ்
படேன்நர:
சந்திரலோகம்
அவாப்னோதி வர்ஷானாம் ஆயுதம் துருவம்
கீதா பாட சமாயுக்தோ ம்ரிதோ
மானுஷடாம் வ்ரஜேத்
கீதையினுடைய
பத்து, ஏழு, ஐந்து, நான்கு,
மூன்று, இரண்டு, அல்லது ஒன்றோ,
பாதியோ ஸ்லோகத்தைப் படனம் பண்ணுபவன் சந்திரலோகத்தில்
பதினாயிரம் வருஷங்கள் வசிக்கிறான். கீதையைப் படித்துக்கொண்டிருக்கும் போது உயிர் துறப்பவன்
மனுஷ்ய லோகத்தை அடைகிறான்.
17. கீதா
அப்யாசம் புன க்ரித்வா லபதே
முக்திம் உத்தமாம்
கீதேத்
யுச்சார சம்யுக்தோ ம்ரிய மானோ கதிம்
லபேத்
கீதா அப்பியாசம் செய்துகொண்டிருப்பவன் உத்தமமான முக்தியடைகிறான். மரணமடையும் போது கீதை என்று
உச்சரிக்கும் மனிதன் வீடுபெறுவான்.
18. கீதார்த்த
ஸ்ரவணா சக்தோ மஹா பாப
யுடோபி வா
வைகுந்தம்
சமவாப்நோதி விஷ்ணுனா சஹ மோடதே
மஹாபாவம்
செய்தவனும் கீதையின் அர்த்தத்தைக் கேட்பதில் விருப்பமுடையவனாயிருப்பானாகில் அவன் வைகுண்டம் ஏகி
விஷ்ணுவுடன் பேரானந்தம் திளைப்பான்.
19. கீதார்த்தம்
த்யாயதே நித்யம் க்ரித்வா கர்மாணி
பூரிஷ:
ஜீவன் முக்தா ஸ விஜ்னேயோ
தேஹாந்தே பரமம் பதம்.
ஓயாது கர்மம் செய்துகொண்டிருப்பதற்கு இடையில் யார்
கீதையின் அர்த்தத்தை இடையறாது எண்ணிக் கொண்டிருக்கிறானோ அவனை
ஜீவன் முக்தன் என்று கருதவேண்டும்.
உடல் அழியும்போது அவன் பரமபதத்தை அடைகிறான்.
20. கீதாம்
ஆஸ்ரித்ய பகவோ பூபுஜோ ஜனகாதயா
நிர்தூத
கல்மஷா லோகே கீதா யாதாஹ்
பரம் பதம்
இந்த கீதையைத் துணையாய்க்கொண்டு ஜனகன் போன்ற பூபாலர்கள்
பலர் இவ்வுலகில் குறைகள் நீங்கப்பெற்றவராயினர். பின்பு பரமபதத்தையும்
பெற்றனர் என்று பாடப்பட்டிருக்கிறது.
21. கீதா
யஹ் படனம் க்ரித்வா மஹாத்மியம்
நைவ யஹ் படேத்
வ்ரிதா
பாடோ பவேத் தஸ்ய ஷ்ரம
ஏவ ஹ்யுதா ஹ்ரிதா:
கீதையை
வாசித்தான பிறகு, இங்கு இயம்பியபடி
அதன் மஹாத்மியத்தை வாசிக்காதவனுக்கு வாசிப்பு வீண் போனதாகும்; முயற்சியும்
வீண்போனதேயாம்.
22. ஏதன்
மஹாத்மிய சம்யுக்தம் கீதா அப்யாசம் கரோதி
யஹ்
ஸ தத் பலம் அவாப்நோதி
துர்லபம் கதிம் ஆப்னுயாத்
இந்த மாஹாத்மியத்தோடு கூடிய கீதா அப்பியாசத்தை
யார் செய்கின்றானோ அவன் ஈண்டு இயம்பியுள்ள
பலனைப் பெறுகின்றான். கிடைப்பதற்கு அரிய உயர்கதியும் அவனுக்குக்
கிடைக்கிறது.
சுத உவாச:
23. மஹாத்மியம்
ஏதத் கீதாயாஹ் மையா ப்ரோக்தம் சனாதனம்
கீதாந்தே
ச படேத்யஸ்து யதுக்தம்
தத் பலம் லபேத்
சூதர் சொன்னது:
கீதையை
வாசித்தான பிறகு என்னால் இயம்பப்பட்ட
இந்த கீதா மாஹாத்மியத்தை யார்
வாசிக்கிறானோ அவன் இதில் விளக்கியுள்ள
பலனைப் பெறுவான்.
கீதா மாஹாத்மியத்தில் பகர்ந்துள்ள இக்கருத்துக்கள் ஒரு விதத்தில் மிகைப்பட்டவைகளாகும்.
ஆகவே அவைகளை இருக்கிறபடி வாச்சியார்த்தம்
பண்ணலாகாது. தாய் ஒருத்தி குழந்தைக்கு
உணவூட்டுகிறாள். விளையாட்டில் கருத்துடைய குழந்தையோ ஆகாரம் ஏற்றுக்கொள்ளமாட்டேன் என்கிறது. உணவு
உண்டால் விளையாட்டுச் சாமான்கள் சில வாங்கித்தருவதாகத் தாய்
இயம்புகிறாள். உண்மையில் விளையாட்டுச் சாமான்களை விடக் குழந்தைக்கு அதிகம்
பயன்படுவது ஆகாரமே. கீதா மாஹாத்மியம்
அங்ஙனம் சிறிய பொருள்களில் ஆசை
காட்டிப் பெரிய பொருளை மறைமுகமாக
வழங்க முயலுகிறது. இனி, உணவைச் சிறிது
சிறிதாக நாள்தோறும் ஏற்று வந்தால் அது
நன்கு ஜீரணமாகி உடல்மயமாய் மாறியமைகிறது. அங்ஙனம் கீதையின் கோட்பாடுகளில்
அப்போதைக்கப்போது ஏற்கும் சிறுபகுதிகள் நாளடைவில்
நிறைஞானமாகவும் யோகமாகவும் சாதகனுக்கு அமைவனவாகின்றன. அதன் மூலம் அவன்
இகலோகத்தில் சாதிக்க வேண்டியவைகளை யெல்லாம்
நன்கு சாதித்து விட்டுப் பிறவிப் பெருங்கடலைத் தாண்ட
வல்லவனாவான்.
இதி ஸ்ரீ வராஹபுராணே ஸ்ரீ
கீதா மஹாத்மியம் சம்பூர்ணம்
வராஹ புராணத்தில் கீதாமாஹாத்மியம் ஸம்பூரணம்.
No comments:
Post a Comment